Exodus 3:13-22
Moses asks a pretty fair question in Exodus 3:13. “Who in the world are you, faceless voice in the burning bush?” However, he doesn’t get a cut and dry response from God in this mountaintop meeting. “I am the God of Abraham, Isaac, and Jacob” would at least offer a little context! No. Instead, he gets “I AM WHO I AM” (v. 14). That sounds powerful. A real mic drop. But what does it mean, really?
The original text here most likely translates as “I cause to be” (New Beacon Bible Commentary: Exodus, Pokrifka). Suddenly, God’s name has a lot more action to it. “I AM the one who caused you to be. I AM the one who caused the world to be. My very name expresses my creative power. The world is, because I cause to be. You are, because I AM.”
What can you say when the One who caused and causes you to be tells you to go? How is there any other answer but yes and amen?
Author: Kyle Tyler